简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في الصينية

يبدو
"المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 世界无线电通信大会
أمثلة
  • المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية 2015
    2015年世界无线电通信会议
  • وتناول المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية مسائل تتعلق بتخصيص الترددات للبث الإذاعي والاتصالات السلكية واللاسلكية().
    世界无线电通信大会讨论了与广播和电信频率分配有关的问题。
  • فقد نقَّح المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لوائح الراديو التي تنظِّم استخدام طيف التردُّدات الإذاعية ومدارات السواتل().
    世界无线电通信大会修改了关于使用无线电频谱和卫星轨道的《无线电规则》。
  • وقد تم النظر خلال المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2007 في تحسين الإطار التنظيمي الدولي لطيف الترددات.
    在2007年世界无线电通信大会期间,审议了改进国际频谱监管框架的问题。
  • وفي المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2000 خصص طيف لتطبيقات اضافية للنظم العالمية لسواتل الملاحة، بما في ذلك تطبيقات للملاحة الجوية.
    在2000年世界无线电通信会议上,为包括航空应用在内的新增全球导航卫星系统应用分配了频谱。
  • وانتقد المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في جنيف مرارا عمليات البث غير القانونية ضد كوبا من طائرات عسكرية ووصفها بأنها تتنافى مع نظم الاتصالات اللاسلكية.
    日内瓦的世界无线通信大会一再表示反对从军用飞机上对古巴非法输送信号,并称这些行为违反了无线通信规定。
  • وسيعد الاجتماع التحضيري للمؤتمر تقريرا لكي يقدمه الى المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية الذي سينعقد سنة 2003 من أجل مساعدة أعضاء الآيتيو الذين سيشاركون في مداولات مؤتمر سنة 2003.
    为帮助参加2003年会议讨论的国际电联成员,筹备会议编写了2003年世界无线电通信会议的报告。
  • وقد نظر المؤتمر العالمي لسنة 2000 في التنفيذ العملي لهذه التدابير، وسيستعرض المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لسنة 2003 مرة أخرى هذا التنفيذ.
    2000年世界无线电通信会议将审议这些措施的实际实施情况,2003年世界无线电通信会议将对这些再次予以审查。
  • وعرض الاتحاد الدولي للاتصالات لنتائج المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2012، وخصوصا فيما يتعلق بالأحكام التنظيمية والتقنية لتطوير النظم الفضائية.
    国际电信联盟(国际电联)报告了2012年世界无线电通信会议的成果,特别是与发展空间系统的监管和技术规定有关的成果。
  • وقد نظر المؤتمر العالمي لعام 2000 في التنفيذ العملي للتدابير المذكورة، وسيستعرض المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2003 هذا التنفيذ مرة أخرى.
    这些措施的实际实施问题在2000年世界无线电通信会议上作了审议,并将在2003年世界无线电通信会议上再次进行审查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3